Načítám výsledky...
O Modrém pondělí bychom se měli stranit zaměstnání. Velikonoce neboli také svátky jara patří k pohyblivým křesťanským svátkům spjatým s umučením a vzkříšením Ježíše Krista. Podle církevní historie připadlo utrpení Kristovo na dobu, jež následovala po jarní rovnodennosti, a současně jí předcházel jarní měsíční úplněk. Velikonoce jsou nejvýznamnějším křesťanským svátkem v roce. Termín Velikonoc 2023 vychází na začátek dubna, Velikonoční pondělí připadá na 10.
modrá je v některých kulturách... se odráží v anglických frázích to feel blue „být smutný, být sklíčený“ a Blue monday „modré pondělí“ a odkazuje snad představu bolavého srdce pokrytého modřinami.... modrá je v některých kulturách považována za barvu spojenou se smutkem: v anglicky mluvících zemích, v Německu a také v české lidové kultuře. Toto symbolické spojení se odráží v anglických frázích to feel blue „být smutný, být sklíčený“ a Blue monday „modré pondělí“ a odkazuje snad představu bolavého srdce pokrytého modřinami. Existuje také mnoho jazyků, které ji nerozlišují od zelené, taková barva je někdy označována výrazem grue, z anglického green „zelená“ a blue „modrá“. V menším počtu jazyků pak také existují výrazy v kterých existuje jediný výraz pro modrou/zelenou/černou, modrou/černou nebo modrou/zelenou/žlutou. Takové kompozitní termíny odráží vývoj výrazů pro základní barvy který popsal antropolog Brent Berlin a lingvista Paul Kay v jejich díle Basic Color Terms: Their Universality and Evolution z roku 1969. Podle jejich modelu se v jazyce objevuje modrá až jako šestý základní výraz pro barvu a do té doby jsou různé odstíny modré směšovány s jinými barvami, typicky zelenou. Má své protějšky ve většině západoslovanských a jihoslovanských jazyků: slovenské modrý, polské a hornolužické módry, dolnolužické modry, slovinské moder, srbochorvatské mȍdar a bulharské modǎr, nikoliv však v jazycích východoslovanských, praslovanský výraz může být rekonstruován jako *modrъ. V lidové řeči se zachovalo pouze v laštině, kde znamená „namodralý“. Je spojena především s bledostí vyvolanou strachem či blízkosti smrti, ale v laštině a slovenštině je užíváno také v souvislosti s modřinami, sinokvet je pak slovensky chrpa modrá a v ruštině je синий (sinij) „tmavomodrý, indigový“ tradiční přívlastek moře.
V roce 2025 připadá "Modré pondělí" na 20. Na leden připadá Blue Monday neboli nejdepresivnější den v roce. Máme pro vás 4 tipy, jak předejít úzkostem v tento den a kde vyhledat pomoc. Už devatenáct let existuje termín Blue Monday, do češtiny překládaný jako Smolné nebo také Nešťastné pondělí. To, co začalo jako marketingový tah cestovní kanceláře, se v průběhu času stalo odborně zkoumaným fenoménem.
Modré pondělí · Šedivé úterý · Sazometná středa · Zelený čtvrtek · Velký pátek · Bílá sobota · Boží hod velikonoční · Velikonoční pondělí · Půst · Masopust · Obrázky, zvuky či videa k tématu Popeleční středa na Wikimedia Commons · Popeleční středa (lat. dies cinerum nebo feria quarta cinerum) je v římskokatolickém liturgickém kalendáři, starokatolickém, anglikánském, luteránském a kalendáři Církve československé husitské první den postní doby. Následuje čtyřicetidenní půst spolu se šesti nedělemi.
Zpěvnik pro kytaru s akordy. Texty písní s akordy, transponovaní. Songbook, lyrics with chords for guitar. Zpěvnik pro kytaru s akordy. Transponovaní. Songbook, lyrics with chords for guitar. Modrotisk · Modus · Monroe Bill · Morava · Mungo Jerry · Mustangové · Načas 3 · Naďa Urbánková · Nadoraz · Nahoru po schodišti dolů band · Náplava · Natural · Navzájem · Nazareth · Neckář + Špinarová · Neckář + Vondráčková · Nedvědi · Neil Sedaka ·
When our spirits are low, we like to stay under the comforter to get depressed. This Monday, January 20, 2025, for Blue Monday, say goodbye to dullness and gloom: find a comforting activity to regain your strength!
Velikonoční pondělí (liturgicky Pondělí v oktávu velikonočním, někdy též Červené pondělí) je den, který následuje po neděli Zmrtvýchvstání Páně. V českém prostředí je spojeno s nejrůznějšími tradicemi a zvyklostmi, které lze zařadit k přechodovým rituálům... Velikonoční pondělí (liturgicky Pondělí v oktávu velikonočním, někdy též Červené pondělí) je den, který následuje po neděli Zmrtvýchvstání Páně. V českém prostředí je spojeno s nejrůznějšími tradicemi a zvyklostmi, které lze zařadit k přechodovým rituálům končící zimy a nastávajícího jara. Církevní oslava Velikonoc má zcela jiný rámec, jímž je Kristovo vítězství nad smrtí (tj. vzkříšení) – základní bod celého křesťanství. Velikonoční pondělí je v pořadí druhým dnem velikonočního oktávu (osmidenní), kdy křesťané prožívají velikonoční radost ze svého vykoupení. Z liturgického hlediska je pondělí rovnocenné následujícím dnům oktávu. V minulosti bývalo zvykem, že po významných svátcích následoval jakýsi volný den (odtud např. Pondělí svatodušní či svátek svatého Štěpána). V Česku a na Slovensku je zvykem na Velikonoční pondělí chodit s pomlázkou. Pomlázka je z několika, většinou 6–12, nejčastěji vrbových proutků pletený šlehací nástroj, se kterým chlapci chodí na koledu a mrskají děvčata z okolí. Šlehání přes hýždě doprovází odříkávání různých koledních říkanek. Jako státem uznaný svátek v Československu bylo Velikonoční pondělí stanoveno vládním nařízením č. 63/1939 Sb. ze dne 9. března 1939. Tím zůstalo i během existence Protektorátu Čechy a Morava (1939–1945) a následně do konce roku 1946. V zákoně o úpravě svátkového práva č.
L’Heure des Thés, a solo show written and performed by Matthias Deux Thé, is currently running at the Comédie Saint-Michel in Paris until March 29, 2026.
We cannot provide a description for this page right now
We cannot provide a description for this page right now